В основу названия своей последней книги Джойс взял название ирландской баллады Finnegan’s Wake, в которой повествовалось о строителе-каменщике Тиме Финнегане (Tim Finnegan), любителе виски, который упал с лестницы и разбился насмерть, но на собственных поминках воскрес от запаха виски.
В заглавии произведения Джойса – Finnegans Wake – нет апострофа, в отличие от баллады, которую можно перевести как "Поминки Финнегана". Это вызывает трудности перевода, но открывает возможности для многозначной трактовки названия.
Wake в переводе с английского означает не только поминки, но и глагол "пробуждаться", "очнуться". Опустив апостроф в названии, Джойс провел обобщение: теперь уже речь не об одном Финнегане, а обо многих (о каждом) – Финнеганы пробуждаются.
Существуют другие трактовки, восходящие к смыслу Finnegans Wake.
Finnegans – составлено из французского "fin" (конец) и английского again’s (again+is= снова). Wake – от английского пробуждение, начало. Получается – Финн снова, Финн воскрес.
Согласно другому толкованию, название связано со словами fin (конец – фр.) и negans (отрицающий – лат.). То есть, отрицание конца.
Кто мне там говорил, что у этих сайтов вменяемые админы?? Трижды ха!
Пишу я им письмо. Так и так, уважаемые, на ваших сайтах по такому-то и такому-то адресам имеет место наглая кража. Автор - я, вот моя домашняя страница, где выложены стихи, вот мой ЖЖ где выложены рассказы, зайдите убедитесь.
Через неделю (!) приходит письмо. "Вы что, думаете что вы одна Ольга Громыко? или вы имеете в виду что это ваши стихи украдены? дайте нам тогда линк на выложенные в сети эти произведения, чтобы по дате было видно что это ваши".
Скрипнув зубами, кидаю им прямые линки на пару стихов в ЖЖ. Где видны даты. Плюс откапываю линк-признание (http://www.proza.ru/cgi-bin/board.pl?rec_author=olgrom) этой дамочки, что, дескать, да, она не О.Громыко, но искренне не понимает, почему ей нельзя вести страничку от моего имени. Вот, пишу,полюбуйтесь: она САМА признает, что стихи не ее. Удалите ее аккаунт, пожалуйста.
Приходит ответ: да, мы убедились, но мы технически не можем удалить ее аккаунт, вы должны по каждому (!!! их там 50 вместе с рассказами!) произведению заполнить форму-жалобу, указав, откуда-когда-где уперто, тогда только мы их можем удалить.
Матерясь как грузчик (что это за админы??? которые не могут удалить что-либо со своего сервера??!), загружаю ВСЕ произведения, открываю под каждым форму, пишу жалобу. Пять раз ха и один раз блядьлин! Не работает у них эта форма! На трех произведениях отправилась, на остальных - пишет ошибку.
Пишу им очередное письмо. Так и так, нифига ваша форма не работает!
Сегодня приходит ответ.
Я, когда его увидела, захотела взять кувалду и раздолбать их сервер чисто механически. Раз уж они сами ничего поделать не могут.
"Присоедините, пожалуйста, это письмо ко всей предыдущей переписке, чтобы мы понимали, о чём или о ком идёт речь".
Знаете, в чем самый прикол? Письмо было присоединено к двум предыдущим. Не было только двух первых, которые я давно уже нах стерла.
"- Бюрократизмус! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык." (с) Ильф и Петров
Сижу и задумчиво поглядываю на стену. Ибо йаду в доме, увы, нету...