вторник, 13 марта 2012
An it harm none, do what thou wilt
An it harm none, do what thou wilt
13.03.2012 в 20:37
Пишет harridan911:URL записи
An it harm none, do what thou wilt
An it harm none, do what thou wilt
выпуск ТиХ полон винраров нынче
An it harm none, do what thou wilt
13.03.2012 в 16:23
Пишет Шел:Мимолетно-отмечательное
И надо бы что-то написать, да вот что-то не тянет совсем. В общем и целом, можно сказать, что у меня в жизни (если не считать незначительных и значительных неприятностей) сейчас примерно так:
![](http://static.diary.ru/userdir/3/2/9/8/329888/73963249.jpg)
URL записиИ надо бы что-то написать, да вот что-то не тянет совсем. В общем и целом, можно сказать, что у меня в жизни (если не считать незначительных и значительных неприятностей) сейчас примерно так:
![](http://static.diary.ru/userdir/3/2/9/8/329888/73963249.jpg)
An it harm none, do what thou wilt
13.03.2012 в 17:37
Пишет Зюнька:Дискошай, дубль очередной, покрашенный
Давно я ничего на компе не рисовала оО
![](http://cs4364.userapi.com/u10162432/21532529/x_710b8943.jpg)
URL записиДавно я ничего на компе не рисовала оО
![](http://cs4364.userapi.com/u10162432/21532529/x_710b8943.jpg)
An it harm none, do what thou wilt
Знаете что мне Масс Эффект напоминает? Тенген Топпа Гуренн Лаганн.
Я прям вижу как Шепард в гигантской мехе кидается галактиками, ПРЕВОЗМОГАЕТ финальную битву, после чего ему заявляют, что он допускает ошибку и глав-злодеи надеются, что он не даст органическим существам уничтожить галактику Х)
Я прям вижу как Шепард в гигантской мехе кидается галактиками, ПРЕВОЗМОГАЕТ финальную битву, после чего ему заявляют, что он допускает ошибку и глав-злодеи надеются, что он не даст органическим существам уничтожить галактику Х)
An it harm none, do what thou wilt
13.03.2012 в 12:21
Пишет HNO3:...Всё зависит от того, что мы выбираем...
Наши и чужие поступки могут быть вовсе не тем, чем нам кажутся...
- Я уже умер? - спросил человек.
- Угу, - кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги.- Умер. Безусловно.
Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.
- И что теперь?
Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.
- Теперь тебе туда, - он, не глядя, указал пальцем на неприметную дверь.- Или туда, - его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.
- А что там? - поинтересовался человек.
- Ад,- ответил Шамбамбукли. - Или рай. По обстоятельствам.
Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.
- А-а . . . , мне в какую?
- А ты сам не знаешь? - демиург слегка приподнял бровь.
-Ну-у, - замялся человек. - Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям . . .
- Хм! - Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека. - По деяниям, значит?
- Ну, да, а как же еще?
- Ну, хорошо , хорошо, - Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух. - Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевел старушку через дорогу. Было такое?
- Было, - кивнул человек.
- Это добрый поступок или дурной?
- Добрый, конечно!
- Сейчас посмотрим . . . - Шамбамбукли перевернул страницу,- через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну, как?
Человек ошарашено заморгал.
- Или вот, - Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. - В возрасте двадцати трех лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.
- Они первые полезли! - вскинул голову человек.
- У меня здесь написано иначе, - возразил демиург. - И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?
Челов ек промолчал.
После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.
- Я нечаянно, - пробубнил человек.
- Само собой, - кивнул Шамбамбукли. - К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?
Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.
- Изнасилование - хорошо или плохо?
- Но я же . . .
- Этот ребенок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?
- Ну, наверное . . .
- Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо?
- Но ведь . . .
- А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого ученого! Хорошо? Плохо?
- Но . . .
- Этот великий ученый, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?
- Но я же не мог всего этого знать! - выкрикнул человек.
- Само собой, - согласился демиург. - Или вот, например, на странице 246 - ты наступил на бабочку!
- А из этого-то что вышло?!
Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.
- Какой кошмар, - прошептал он.
- Но если бы ты ее? не раздавил, случилось бы вот это,- Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.
- Выходит . . . я спас мир?
- Да, четыре раза, - подтвердил Шамбамбукли. - Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелек. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.
- А-а . . . - человек на секунду замялся. - А вот на грань этой самой катастрофы . . . его тоже я?..
- Ты, ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котенка и когда спас утопающего.
У человека подкосились колени и он сел на пол.
- Ничего не понимаю, - всхлипнул он. - Все, что я совершил в своей жизни . . . чем я гордился и чего стыдился . . . все наоборот, наизнанку, все не то, чем кажется!
- Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим, - наставительно произнес Шамбамбукли. - Разве что - по намерениям . . . но тут уж ты сам себе судья.
Он захлопнул книжку и поставил ее в шкаф, среди других таких же книг.
- В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.
Человек поднял заплаканное лицо.
- Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.
- А это зависит от того, что ты выберешь, - ответил Шамбамбукли.
Автор: Петр Бормор "Игры Демиургов" Вот его страничка в ЖЖ http://bormor.livejournal.com/profile
О книге можно почитать здесь: http://www.livebooks.ru/page.php?id=958
Еще есть отрывки, можно почитать здесь:
http://www.svenlib.sandy.ru/pugovichki/fignya/sk3/44.htm
http://s4astliva.livejournal.com/8194.html
URL записиНаши и чужие поступки могут быть вовсе не тем, чем нам кажутся...
- Я уже умер? - спросил человек.
- Угу, - кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги.- Умер. Безусловно.
Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.
- И что теперь?
Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.
- Теперь тебе туда, - он, не глядя, указал пальцем на неприметную дверь.- Или туда, - его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.
- А что там? - поинтересовался человек.
- Ад,- ответил Шамбамбукли. - Или рай. По обстоятельствам.
Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.
- А-а . . . , мне в какую?
- А ты сам не знаешь? - демиург слегка приподнял бровь.
-Ну-у, - замялся человек. - Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям . . .
- Хм! - Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека. - По деяниям, значит?
- Ну, да, а как же еще?
- Ну, хорошо , хорошо, - Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух. - Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевел старушку через дорогу. Было такое?
- Было, - кивнул человек.
- Это добрый поступок или дурной?
- Добрый, конечно!
- Сейчас посмотрим . . . - Шамбамбукли перевернул страницу,- через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну, как?
Человек ошарашено заморгал.
- Или вот, - Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. - В возрасте двадцати трех лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.
- Они первые полезли! - вскинул голову человек.
- У меня здесь написано иначе, - возразил демиург. - И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?
Челов ек промолчал.
После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.
- Я нечаянно, - пробубнил человек.
- Само собой, - кивнул Шамбамбукли. - К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?
Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.
- Изнасилование - хорошо или плохо?
- Но я же . . .
- Этот ребенок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?
- Ну, наверное . . .
- Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо?
- Но ведь . . .
- А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого ученого! Хорошо? Плохо?
- Но . . .
- Этот великий ученый, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?
- Но я же не мог всего этого знать! - выкрикнул человек.
- Само собой, - согласился демиург. - Или вот, например, на странице 246 - ты наступил на бабочку!
- А из этого-то что вышло?!
Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.
- Какой кошмар, - прошептал он.
- Но если бы ты ее? не раздавил, случилось бы вот это,- Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.
- Выходит . . . я спас мир?
- Да, четыре раза, - подтвердил Шамбамбукли. - Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелек. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.
- А-а . . . - человек на секунду замялся. - А вот на грань этой самой катастрофы . . . его тоже я?..
- Ты, ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котенка и когда спас утопающего.
У человека подкосились колени и он сел на пол.
- Ничего не понимаю, - всхлипнул он. - Все, что я совершил в своей жизни . . . чем я гордился и чего стыдился . . . все наоборот, наизнанку, все не то, чем кажется!
- Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим, - наставительно произнес Шамбамбукли. - Разве что - по намерениям . . . но тут уж ты сам себе судья.
Он захлопнул книжку и поставил ее в шкаф, среди других таких же книг.
- В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.
Человек поднял заплаканное лицо.
- Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.
- А это зависит от того, что ты выберешь, - ответил Шамбамбукли.
Автор: Петр Бормор "Игры Демиургов" Вот его страничка в ЖЖ http://bormor.livejournal.com/profile
О книге можно почитать здесь: http://www.livebooks.ru/page.php?id=958
Еще есть отрывки, можно почитать здесь:
http://www.svenlib.sandy.ru/pugovichki/fignya/sk3/44.htm
http://s4astliva.livejournal.com/8194.html
An it harm none, do what thou wilt
An it harm none, do what thou wilt
понедельник, 12 марта 2012
An it harm none, do what thou wilt
An it harm none, do what thou wilt
Тормозит меня сейчас кришнаит и такой: "святой отец, и давно курите?"... я аж сел.
воскресенье, 11 марта 2012
An it harm none, do what thou wilt
Сегодня ПОПЯЧНИЦА.
суббота, 10 марта 2012
An it harm none, do what thou wilt
Mr. 4EJIOBEK, 10.03.2012 14:54:57:
У меня вчера посреди игры руки начали покрываться красной сыпью с бугорками.
Mr. 4EJIOBEK, 14:55:09:
но потом я дерябнул апельсинчика и всё стало ок
У меня вчера посреди игры руки начали покрываться красной сыпью с бугорками.
Mr. 4EJIOBEK, 14:55:09:
но потом я дерябнул апельсинчика и всё стало ок
An it harm none, do what thou wilt
10.03.2012 в 02:27
Пишет Loony:Via Samishige
The Hitchhiker's Guide to Critique by *akreon on deviantART
Я пристыжена %) Но зато я, наконец-то, настоящая принцесса! Pouty Princess!)
URL записиThe Hitchhiker's Guide to Critique by *akreon on deviantART
Я пристыжена %) Но зато я, наконец-то, настоящая принцесса! Pouty Princess!)
пятница, 09 марта 2012
An it harm none, do what thou wilt
Если кому ВДРУГ интересно, на Циклы я не забил, просто последнее время всякое навалилось не было времени утихомириться и вспомнить)
*тег "ЦИкл N" не вешаю, чтобы не нарушать поток постов там*
*тег "ЦИкл N" не вешаю, чтобы не нарушать поток постов там*
An it harm none, do what thou wilt
An it harm none, do what thou wilt
Прыгнули выше головы, болеем.
Нафиг работу, пойду МЕ3 смотреть Х)
Нафиг работу, пойду МЕ3 смотреть Х)
четверг, 08 марта 2012
An it harm none, do what thou wilt
![](http://fc07.deviantart.net/fs70/i/2012/067/f/0/every_game_i__m_junglin___by_swedishbattery-d4s53v1.png)
An it harm none, do what thou wilt
08.03.2012 в 12:10
Пишет [Дезмонд]:МИлые девушки... С праздником вас =)
URL записиКартинка по традиции
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/3/6/103687/73890019.jpg)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/3/6/103687/73890019.jpg)