00:52

An it harm none, do what thou wilt
Янтарь веселящий, дикий, бурю буйства несущий, кости дробящий, захлебнувшийся в хохоте, оседлавший смерч — откройся просящему твоего снисхождения! В благую волю того, кто просит тебя — вникни. Кровью пополни кровь, осквернителя заповедей — настигни. Разрушая мысли его, кости его — стихни. Насыщая жажду свою, одержимый, погребая его под собой — дрогни.

Лазурь грозная, выступающая как медь, приносящая смерть, рассекающий бич, карающий меч — откройся жаждущему твоего покровительства! Выступающему как медь, проникающему, как меч, несущему смерть — мне, внимающему тебе — внемли. Моего врага в глубины боли, в пучину страдания — ввергни. Причиняя ему мучения, раскрывая его изнутри — медли. Когда воззовет к тебе, пожелает найти тебя — смолкни.

Пурпур яростный, причиняющий раны, цвет карателей и пророков, знамя праведных, алая кровь — дай власти ставшему твоим бранным посланником! Обо мне, ставшем твоим правым посланником — вспомни. Заточи мой меч, разрушением мой удар — наполни. Кровь и Нерву из жил моего врага — исторгни. Направь острие моего клинка, цели своей — достигни.

Зелень тягучая, вязкая, словно смола, обволакивающий покров, непроницаемый щит, изумруд, равняющий чаши всяких весов — наполни воина воина своей тяжелой силой! Меня, карающий молот поднявшего — слушай. Замысла ослушника, дерзнувшего противиться — спутай. Непокорную душу его — мятежную, обезумевшую — разруши.

Серебро хладнокровное, крепкий хребет, вместилище всяких богатств, покровитель стяжателей — укрепи своего служителя! Тому, кто чувствует его, слушает, повинуется слепо — ответит. Кожу того, кто умеет хранить, вервие, связки и мышцы его — крепит. Сердце его, обращенное к Лимфе всяких цветов — греет. Расточителя всяких цветов, самоубийцу, дерзнувшего тратить, мучительной пытке — подвергни.

Сирень чистая, плоть загадки, тайной играющая, прибежище странного — отзовись на мой зов, помоги покарать непокорного! В битве с противником неизвестным, лукавым, неведомым — помоги мне. Обманом и хитростью тщившийся правду мою одолеть — погибнет. Наблюдавший за мной, желавший найти мою слабость — ослепнет. Цвет его пропадет, молот его упадет, голос его — смолкнет.


Комментарии
26.09.2010 в 01:28

Каждый новый вдох - будет дороже!
Можно по подробнее как это куда отнести? Интересно очень
26.09.2010 в 01:37

An it harm none, do what thou wilt
Полуркай игру Тургор. Проникнись.
Поюзай.
)
26.09.2010 в 12:22

дипломированный эскапист, опытный прокрастинатор
Тургор. Так и не осилил при всём желании. Стыдно.
Красивый самобытный мир покорил.
26.09.2010 в 14:02

и спасли пятьсот тюленей из разрушенных селений
И сразу голоса эти в памяти) Надо все-таки еще раз попытаться пройти))
26.09.2010 в 15:21

An it harm none, do what thou wilt
Муунтико
НАЖИМАТЬ ПРОБЕЛ ВО ВРЕМЯ РЕЧИ БРАТА - ТАБУ!
26.09.2010 в 15:34

и спасли пятьсот тюленей из разрушенных селений
А что, так можно было? Да кому в голову придет его нажимать)))